Welcome to the ALB Shenzhen in house legal summit 2017

欢迎来到2017 ALB深圳企业法律顾问峰会!

Date:  7 September 2017
Time: 9am-5pm
Venue: Futian Shangri-La, Shenzhen 
日期:2017年9月7日
时间9am-5pm
地点:深圳福田香格里拉大酒店(益田路4088号)三层香格里拉厅

 

Asian Legal Business is proud to present the Shenzhen In-House Legal Summit 2017 on 7 September 2017. This annual summit gathers senior-level corporate counsels, business leaders and private practitioners from Shenzhen and its surrounding areas, the Shenzhen In-House Legal Summit will enable you to learn:

  • Technology and the Changing Face of Legal Services
  • M&A Financing Deal Structure Design
  •  Equity Disputes 
  •  CFIUS
  • Becoming a Competitive Suitor in the U.S. Market
  • PPP and Urban Renewal
  • Bankruptcy Reorganization-Supply the Legal Way of Emphasizing Reform
  • The Forensic Response to an Investigation Involving Regulators
  • Day-to-Day Challenges Faced by In-House Lawyers

《亚洲法律杂志》将于2017年9月7日在深圳举办第二届深圳企业法律顾问峰会。在本次大咖云集的年度盛会中,您将有机会与百余位深圳及其周边地区的资深法务、商业精英及业界专家共聚一堂。与此同时,您将学到:

  • 技术与法律服务的不断变化
  • 浅议公司并购与并购融资
  • 股权纠纷
  • 美国外国投资委员会审查
  • 如何成为在美国市场具有竞争力的收购方
  • PPP及城市更新
  • 破产重整——供给侧改革的法律途径
  • 法庭对监管机构调查的回应
  • 内部法律顾问所面临的日常挑战
Target Audience
  • CLO (Chief Legal Officer).
  • Head Of Legal, VP Legal, Head Of Compliance, Legal Director, GM (Legal).
  • GCs, In-House Counsels, Regional Counsels.
  • CEO, COO, Legal Managers, Corporate Executives

 

Benefits of Attending:

  • FREE** passes to in-house counsels and business leaders with access to full-day sessions
  • Key insight into the latest legal issues from China region
  • Networking opportunities with leading in-house legal counsels and key decision makers
  • In-depth panel dicussion sessions with some of the most distinguished corporate counsels in the region
  • VIP networking luncheon and refreshments

 

 

 Click "REGISTER NOW" to get free entry:

*Please note that free passes are not applicable to law firms and legal service providers. Representatives from law firms and legal service providers are welcome to contact Yvonne Cheung (E-mail: yvonne.cheung@thomsonreuters.com;Phone: +852 2847 2003) for further information on how to participate in the event.
** Referrals are subject to approval. Terms and conditions apply.

 

点击 “立即注册” 获得免费入场资格:

 

*免费参会名额对律师事务所及其他相关服务提供商不适用。上述代表如有意愿参会欢迎联系张裕裕(E-mail:yvonne.cheung@thomsonreuters.comPhone: +852 2847 2003)获得更多详细信息。
**所有参会登记需经许可方可生效。受有关条款及细则约束。

Welcome to the ALB Shenzhen in house legal summit 2017

欢迎来到2017 ALB深圳企业法律顾问峰会!

Date:  7 September 2017
Time: 9am-5pm
Venue: Futian Shangri-La, Shenzhen
日期:2017年9月7日
时间9am-5pm
地点:深圳福田香格里拉大酒店(益田路4088号)三层香格里拉厅

 


 

*The program is subject to change, and will be updated continuously up to the conference day.

 

Please click here to download the agenda of the summit.

 

Welcome to the ALB Shenzhen in house legal summit 2017

欢迎来到2017 ALB深圳企业法律顾问峰会!

Date:  7 September 2017
Time: 9am-5pm
Venue: Futian Shangri-La, Shenzhen
日期:2017年9月7日
时间9am-5pm
地点:深圳福田香格里拉大酒店(益田路4088号)三层香格里拉厅

 


 

 

Ray Worthy Campbell - Professor of Law - Peking University School of Transnational Law

Ray Worthy Campbell - 教授 - 北京大学深圳研究生院国际法学院

 

Ray Campbell is a scholar of civil procedure and professional responsibility. His current research concentrates on the intersection of law and commerce, with a special focus on the changing nature of the legal services marketplace in light of technological and economic innovations. Before embarking on his career in academia, Professor Campbell served as law clerk to U.S. Chief Justice Warren Burger of the United States Supreme Court, as a law clerk to Judge Malcolm Wilkey of the U.S. Court of Appeals for the D.C. Circuit, as a prominent litigation partner in the multinational law firms of Kirkland & Ellis and Jenner & Block, and as Chairman and CEO of HarmonyCentral.com, Inc. a leading Internet resource for musicians. Professor Campbell received his undergraduate degree from Yale College and his Juris Doctor degree from the University of Virginia.

Ray Campbell教授是民事诉讼法和法律职业道德领域的学者他目前的研究集中于法律与商业的交叉侧重于在科技与经济创新下法律服务市场性质的转变)。进入学界之前Campbell教授曾任美国最高法院首席大法官Warren Burger以及哥伦比亚特区联邦巡回上诉法院Malcolm Wilkey法官的书记员此外Campbell教授还曾担任凯易国际律师事务所和Jenner & Block师事务所的诉讼合伙人以及HarmonyCentral.com为音乐人士提供网络资源的领先公司的主席和CEOCampbell教授拥有耶鲁大学的学士学位以及弗吉尼亚大学的J.D.学位

HE Juan- Associate Professor of Law - Graduate School at Shenzhen, Tsinghua University

何隽- 教授 - 清华大学深圳研究生院

Juan HE is an associate professor of law at Graduate School at Shenzhen, Tsinghua University. She is also an associate director of Center for Hong Kong and Macau Studies, Tsinghua University. Her research interests are in the area of intellectual property law and competition law. She holds degrees from Peking University (LL.D.), Tsinghua University (LL.M., LL.B.) and Hefei University of Technology (B.E.). She has accomplished postdoctoral research at Tsinghua University and Erasmus postdoctoral research at University of Turku, Finland. She has been engaged in academic research at the headquarter of the World Intellectual Property Organization, the headquarter of the World Trade Organization, Cambridge University, Japan Center for International Exchange and Academia Sinica at Taiwan, China. She has worked for the EU–China Project on the Protection of Intellectual Property (IPR2). And now she is a head tutor of advanced course Patent of WIPO Distance Learning Program in Chinese. She is also a member of China Society of Comparative Law, an expert of Intellectual Property Office of Shenzhen Municipality, and an expert of trial quality assessment of Shenzhen Qianhai Cooperation Zone People's Court. 

何隽,清华大学深圳研究生院法学副教授,清华大学港澳研究中心副主任。主要研究领域为知识产权法、竞争法。北京大学法学博士,清华大学法学硕士、法学学士,合肥工业大学工学学士;清华大学博士后,芬兰图尔库大学Erasmus博士后。曾在世界知识产权组织总部、世界贸易组织总部、剑桥大学、日本国际交流基金、中国台湾地区“中央研究院”从事专业研究;曾为欧盟中国知识产权保护项目IPR2提供研究支持。目前担任世界知识产权组织远程高级课程《专利》负责导师,中国法学会比较法研究会理事,深圳市知识产权局专家委员会专家,前海法院案件质量评查专家。

George Zhang-Partner-Anjie Law Firm

章剑舟 - 合伙人- 安杰律师事务所

Mr. George Zhang has been in private practice for over 20 years. He focuses his practice on real estate, finance and investment related dispute resolutions. Mr. Zhang is a founding partner of Anjie Law Firm, an arbitrator of Shenzhen Arbitration Commission and a director of China Behavior Law Society.

章剑舟律师是安杰律师事务所创始合伙人、深圳仲裁委员会仲裁员、中国行为法学会理事。

 

章律师执业二十余年,在与房地产、金融、投资有关的诉讼与仲裁领域有丰富的执业经验。

 

Gao Ping - Founding Partner-Anjie Law Firm

高苹 - 创始合伙人- 安杰律师事务所

Ms Gao Ping is a founding partner of Anjie Law Firm and an arbitrator of CIETAC. She focuses her practice on dispute resolutions of complex commercial cases. Prior to her 10-year private practice, Ms Gao had served on the Bench for 15 years at two Beijing appellate courts.

As an ALB award winning litigator, and with her in-depth understanding of the operation of the Judiciary system, Ms Gao provides expert opinion on risk analyzing and result prediction of cases. Her result-oriented approach to cases is able to bring a very high winning ratio over the years.

高苹,安杰律师事务所创始合伙人,前北京市第二中级人民法院资深法官,中国国际经济贸易仲裁委员会仲裁员,ALB中国十佳诉讼律师,ALB中国最佳女律师。

高苹律师从事商事审判工作十五年,律师执业十年,专注于重大商事案件的争议解决。凭借在该领域的深厚积淀,尤其是对司法实务的谙熟,高苹律师特别擅长客观分析案件风险,合理预判案件走势,从而为客户提供卓有实效的争议解决方案,这使得她负责的案件始终保持非常高的胜诉率。

  

Lawrence ZHU- Senior Partner - AllBright Law Offices

朱林海- 高级合伙人 - 锦天城

Mr. Zhu is a senior partner of AllBright Law Offices,mainly working in Shanghai and Beijing offices.

Mr. Zhu’s major practice areas include corporate law, securities law, M&A transactions law and corporate restructuring law.  Mr. Zhu is a qualified securities lawyer accredited by the Chinese Security Regulatory Committee and the Ministry of Justice.  In connection with his extensive experience in IPOs and other corporate financing transactions, Mr. Zhu has advised dozens of entities in stock restructuring and stock-listing on the Shanghai Stock Exchange and the Shenzhen Stock Exchange.  He also successfully assisted more than ten Chinese entities to list on the New York Stock Exchange and the Hong Kong Stock Exchange under the mode of red chips or “H” Shares.

Mr. Zhu is a member of the Investment and Financing Legal Research Committee of the Shanghai Bar Association. In 2008, Mr. Zhu was recognized as one of the Hot 25 Legal Eagles of the year by Asian Legal Business (ALB).

Mr. Lawrence Zhu graduated from East China University of Political Science and Law with an LL.B. degree and from Fudan University with an LL.M. degree in International Economic Law.

朱林海律师是锦天城律师事务所高级合伙人,主要在上海和北京办公室工作。

朱律师主要执业领域为公司投融资、并购重组、房地产以及争议解决。朱律师擅长为企业及大型不动产建设项目的投融资提供全程法律服务,包括公司收购重组、股份制改制、公司股票公开发行上市、公司债券发行、上市公司重组及再融资、私募股权投资以及大型不动产项目的融资、建造、运营、转让。他曾为数十家企业股份制改制、公司股票在上海证券交易所及深圳证券交易所成功发行上市提供法律服务,也曾帮助十几家中国企业以H股或红筹股形式在纽约交易所、香港联合交易所成功上市。朱律师目前担任几十家上市公司、证券公司法律顾问,也担任多家上市公司的独立董事。

朱律师现任中国国际经济贸易仲裁委员会仲裁员、上海市浦东新区政协委员。

2014年,朱律师入选《钱伯斯亚太2014年度客户指南》,在资本市场:债务和股权领域被评为“领先律师”。

Sun Yunzhu - Partner- East & Concord Partners

孙云柱 - 合伙人- 天达共和律师事务所

 

Sun Yunzhu, a partner with East & Concord Partners, specializes in M&A, company restructuring, investment and financing, issuance and listing of stocks and bonds, real property and the disposition of non-performing assets.  His clients include international and domestic listed companies, large-scale state-owned enterprises, corporate groups, banking and non-banking financial institutions.

Mr. Sun is a member, investment counselor or independent director of the Investment Committees of several investment organizations. He received his Bachelor of Law at Zhongnan University of Economics and Law, MBA for Finance/Accounting at Tsinghua University-University of Hong Kong.

 

云柱律,天共和律人,中南财经政法大学学士、清华-香港中文大学金融财务MBA长公司并购投融股票及债券发行及上市房地产及金融不良资产处置等法律业务为众多境内外上市公司大型国有企业业集团银行及非银行金融机构提供日常法律服务并担任多家投资机构的投委会委员资顾问或独立董事 

 

Sean Lam - Managing Director, Risk & Investigations- FTI Consulting

林金源 - 風險調查部常務董事- FTI Consulting

Sean Lam is a Managing Director in the Risk & Investigations practice at FTI Consulting, and is based in Hong Kong. Sean has more than 10 years of experience in forensic accounting, fraud investigation, dispute resolution and litigation support, and corporate advisory. Sean has significant experience in a range of high-stakes, cross-jurisdiction projects covering international arbitration, commercial litigation, asset valuation, corporate investigation, fund tracing analysis, and investigation of white collar crime.

Sean holds a Bachelor of Arts and a Bachelor of Commerce degree from the University of Western Australia. He is a Certified Fraud Examinera Certified Public Accountant and is a member of CPA Australia.

林金源先生是FTI Consulting的風險及調查部常務董事,常駐香港。林先生在法證會計、詐騙調查、訴訟糾紛,和企業諮詢方面擁有超過10年經驗;過去曾參與不少涉及國際訟裁、商業訴訟、資產估值、企業調查、資金追蹤分析,以及商業罪案方面的大型跨境案件。

林先生於西澳州大學畢業,擁有文學學位及商業學學位。林先生現為註冊舞弊查核師,註冊會計師以及澳洲會計師學會成員。

 

Patricia Woodbury - Managing Director, Risk & Investigations - FTI Consulting

Patricia Woodbury - 風險調查部常務董事- FTI Consulting

Patricia Woodbury is a Managing Director in the Risk & Investigations practice at FTI Consulting and is based in Hong Kong. Pat has more than 30 years of experience gained through consulting and at the Public Company Accounting Oversight Board (“PCAOB”), the U.S. Securities and Exchange Commission (“SEC”), in corporate financial management and public accounting. She provides expert, advisory consulting and investigative services related to technical accounting, auditing, financial reporting, professional responsibility, FCPA and other SEC related issues.

Pat holds a Bachelor of Business Administration degree from the University of Michigan.  She is a Certified Fraud Examiner, a Certified Public Accountant and is a member of American Institute Certified Public Accountants.

Patricia Woodbury女士是FTI Consulting的風險及調查部常務董事,常駐香港。Woodbury女士曾在美國公眾公司會計監督委員會,以及美國證監會從事有關企業財務管理及會計工作超過30年;提供與專業會計、審計、財務報告、專業責任,海外反腐敗法以及其他美國證監事宜相關的專家證人,諮詢服務以及調查服務。

Woodbury女士於密芝根大學畢業,擁有工商管理學學位。Woodbury女士現為註冊舞弊查核師,註冊會計師以及美國會計師學會成員。

Dawn (Dan) Zhang - Co-Managing Shareholder - Greenberg Traurig Law Firm

张丹 - 联合管理合伙人 - 美国GT国际律师事务所

Dawn (Dan) Zhang is Co-Managing Shareholder of the Shanghai Office and has broad experience advising clients on China- related cross-border mergers and acquisitions, restructuring, joint ventures, funds, and general corporate matters. Before joining Greenberg Traurig, Dawn practiced in other international law firms for many years and served as the PRC legal counsel for a multinational corporation, where she handled a wide variety of corporate matters for public and emerging growth companies. Dawn passed the national PRC judicial qualification examination in 1998 and is admitted to practice in New York.

张丹律师是上海办公室的联合管理合伙人,张律师在为客户提供与中国有关的跨境并购、重组、合资、基金和综合公司业务方面拥有丰富经验。在加入GT前,张律师在其他国际律师事务所工作多年,并在一家跨国公司担任中国法律顾问,为上市公司和新兴成长企业处理了大量的公司法律事务。张律师拥有纽约律师执照,并在1998年通过了中国国家司法资格考试。

 

Wayne H. Elowe - Chair of the Corporate and Securities Practice in Atlanta- Greenberg Traurig Law Firm

Wayne H. Elowe-亚特兰大分所公司和证券团队负责人- 美国GT国际律师事务所

 

Wayne H. Elowe is Chair of the Corporate and Securities Practice in Atlanta and concentrates his practice on international business and complex commercial transactions, with an emphasis on mergers and acquisitions, joint ventures, strategic alliances, licensing, and technology transactions. He represents publicly traded and privately held multinational corporations, private equity funds and other investors in various industries, including information technology, media, health care, pharmaceutical, manufacturing, telecommunications, outsourcing, chemical and food. Wayne is regularly involved with complex technology-driven relationships involving the acquisition, licensing, sharing, development and monetization of various technology-driven assets and platforms, frequently involving proprietary intellectual assets. He is frequently called upon to work with clients to ensure that strategic goals are consistently implemented in their transactions and partnering relationships and across multiple jurisdictions.

Wayne has represented clients in more than 50 countries in North America Asia, Europe, the Middle East and Latin America. He has more than 22 years experience representing U.S. companies doing business in China and representing Chinese public and privately owned companies as their global counsel. Wayne also represents a number of European and Asia-based clients in connection with their transactions and strategic growth in the U.S. and globally.

In addition to his transactional experience, Wayne also serves in the role of outside general counsel to a number of multinational clients and is actively involved with their senior executive teams in developing and implementing strategy-concerning matters such as new business and product initiatives as well as corporate matters and litigation.

Wayne H. Elowe律师是亚特兰大分所公司和证券团队的负责人,擅长国际贸易和复杂的商业交易,尤其是并购、合资公司、战略联合、许可和技术交易。Wayne律师具有丰富的经验,曾代理上市和私营的跨国公司、私募股权基金和其他投资人处理各个行业的事务,涉足的行业包括信息技术、媒体、医疗、制药、制造、通信、外包、化学和食品行业。Wayne律师经常处理并购、许可、分享、开发和各式各样的技术资产和平台商业化等复杂的技术关系,并且经常参与处理知识产权问题。Wayne律师经常应客户要求,帮助客户确保战略目标在交易过程中、合伙关系存续过程中以及在多个管辖区域中保持一致。

Wayne律师曾为来自北美、亚洲、欧洲、中东和拉丁美洲的50多个国家的客户提供服务。Wayne律师执业22年有余,在为美国公司处理中国事务以及担任中国上市和私营公司的全球顾问方面具有极为丰富的经验。Wayne律师还协助众多欧洲和亚洲客户处理美国和全球的交易和战略增长相关事务。

除交易方面的经验之外,Wayne律师还也担任众多跨国公司客户的外部总法律顾问,并且积极地参与其高管团队的工作,帮助其制定并实施战略相关事务,比如新商业和产品举措以及公司事务和诉讼。

 

Lv Huijie – Partner – V&T Law Firm

吕慧杰合伙人万商天勤律师事务所

Mr Lv Huijie is one of the first lawyers specialized in the field of Shenzhen urban renewal (old change) projects. He has rich experiences and practical cases in urban renewal application of project planning, specialized planning, historical land disposal, collective asset disposal, non-agricultural index, disposal of interpleader cause, demolition and compensation, implementation subject confirmation, land transfer, resettlement, old reform project transaction, tax treatment, old reform project dispute, providing full services for urban renewal projects.

Mr Lv's clients included China Resources Land, Excellence Group, Top spring, Costal Group, Gemdale Group, Pengji Group, Zhenye Group, COFCO Property Group, Evergrande Real Estate, Reyes international, Liuhe Property, Country Garden, AGILE (Agile property) , Shenxintaifeng Group, Dabaihui Group, Southern Estate, Chai Tai Land Development,  Fangda Group, Pengfeng Group, CITIC Real Estate, Franshion Properties, CCB Investment, Hunga Real Estate, Cuiping investment and other well-known real estate development enterprises.

吕慧杰律师是最早介入深圳市城市更新(旧改)业务领域的专业律师,在城市更新项目计划申报、专项规划、历史用地处置、集体资产处置、非农指标、确权处理、拆迁补偿、实施主体确认、用地出让、回迁、旧改项目交易、税务处理、旧改项目争议等各环节积累了丰富的项目经验和实务案例,能够为城市更新提供全过程的项目服务。

吕律师的客户包括:华润置地、卓越集团、莱蒙国际、海岸集团、金地集团、鹏基集团、振业集团、中粮地产、恒大地产、瑞斯国际、六和地产、碧桂园、雅居乐、深信泰丰(集团)、大百汇集团、南方地产、正大置地、方大集团、鹏峰集团、中信地产、方兴地产、建信投资、衡佳地产、翠屏投资等众多知名房地产开发企业。

Zhang Xiaofeng – Partner – V&T Law Firm

张晓峰合伙人万商天勤律师事务所

 

Mr Zhang Xiaofeng has extensive legal practice experiences in real estate, construction and infrastructure, corporate mergers and acquisitions, private equity, dispute resolution and litigation. Mr Zhang provided comprehensive legal services for major real estate development projects, such as CCTV new construction project, national museum reconstruction project and capital airport real estate group. He also has dealt with many construction disputes such as construction claims and counterclaims, project settlements, etc., and has rich experiences in construction, project management and construction bidding. In the PPP practice, Mr Zhang has been or is providing full legal services for multiple PPP projects. Include industrial parks and featured small towns, sports facilities, road and bridges, environmental protection and water supplies, smart cities, agriculture, underground pipe corridors, and squatter settlements.

In the field of corporate mergers and acquisitions and private equity, Mr Zhang Xiaofeng provides legal services of fund establishment, fund-raising, and investment for CFII and DDHT Group. In addition, Mr Zhang also has represented a number of cases of construction litigation and arbitration with the bid amount over 100 million yuan, and obtained good results.

张晓峰律师在房地产、建筑工程与基础设施,公司并购及私募股权和争议解决与诉讼领域有丰富的执业经验。为中央电视台新台址建设工程、国家博物馆改扩建工程、首都机场地产集团等大型房地产开发项目提供全面法律服务。处理了多起工程索赔与反索赔、工程结算等工程纠纷案件,具有丰富的工程建设、项目管理、工程招投标法律实务操作经验。在PPP业务领域,张律师已经或正在为多个PPP项目提供全过程专项法律服务。包括:产业园区及特色小镇,体育设施,路桥,环保及水务,智慧城市,农业,地下管廊,棚改。

在公司并购及私募股权领域,张晓峰律师为中金创新资本、大德汇通集团等多家机构提供基金设立、募集、投资等方面的法律服务。另外,张律师代理了多起标的金额过亿的工程类诉讼、仲裁案件,并取得良好的代理效果。

Song Yang – Partner – V&T Law Firm

宋阳–合伙人–万商天勤律师事务所

 

Ms Song Yang has extensive legal practice experiences in real estate and construction field, urban renewal and hospitality management.She acted as long-term legal counsel and project consultant of Overseas Chinese Town Group, China Overseas Property (Shenzhen) Co., Ltd., Shenzhen Metro Group, Hualian Development Group, Shenzhen Fantasia Real Estate Development Co., Ltd. and other large-scale property companies. She participated in more than 100 large-scale projects in the fields of property development, mergers and acquisitions, urban renewal and hospitality management.

Her representative projects include urban complex projects and tourism complex projects of Overseas Chinese Town (OCT) in Shenzhen and other big cities in China; major projects of China Overseas Property in Shenzhen; the project of " No. 1 Shenzhen Bay"; urban renewal project of Fantasia Real Estate, OCT InterContinental Hotel, Shanghai Bulgari Hotel and dozens of other hospitality management projects. 

宋阳律师在房地产和建筑工程领域、城市更新领域和酒店管理领域积累了丰富的法律执业经验。先后担任华侨城集团公司、中海地产(深圳)有限公司、深圳地铁集团有限公司、华联发展集团、深圳花样年房地产开发有限公司等诸多大型地产公司的常年法律顾问和项目顾问,曾主办百余个大型房地产开发、并购、城市更新和酒店管理项目。

代表性案例包括:华侨城在深圳市及全国各地的大型城市综合体项目、旅游综合体项目;中海地产深圳地区主要项目;“深圳湾一号”项目;花样年地产城市更新项目、华侨城洲际大酒店、上海宝格丽酒店等数十个酒店管理项目。

TK Song –General Counsel of Midea Group International Legal and Compliance

宋庭光–美的集团国际法务及合规总监

Prior to joining Midea Group in 2014, TK Song served as Senior Corporate Counsel for Wind River Systems, an Intel corporation, and as Global General Counsel of ViewSonic Corporation. TK focuses his practice on intellectual property, M&A and corporate governance. In his capacity as General Counsel, he is committed to create a breeding ground in Midea Group for all ambitious lawyers to be truly international, aim to build one of the best legal teams in this part of the world having positive impact on global legal community. His team is named by ALB as one of the top 15 in-house legal teams in China in 2016.

 2014年加入美的集团之前,宋庭光律师曾在风河系统公司(一家英特尔集团公司)担任高级法律顾问,并曾担任优派集团的全球法务总监。宋律师专注于知识产权、并购和公司治理领域。作为国际法务总监,他致力于在美的集团建立人才基地帮助律师成长为真正国际化的律师,旨在打造一支对全球法律社群有正面影响力的世界级优秀法律团队。他所带领的美的团队在2016年被ALB评为中国15佳公司法律团队。

Susan Xu, General Counsel, BGI Genomics Co., Ltd

徐茜,法务总监,深圳华大基因股份有限公司

 

Susan Xu joined the BGI-Shenzhen – the leading company in gene sequencing industry of China in 2013 as the general counsel, responsible for the company’s global legal affairs. Over the years, she has been leading the legal team to provide legal support and risk management for the company’s business development and strategic decision making, successfully led the inbound and outbound acquisition, financing, listing and other major projects, playing a vital role in fostering the connections between the company and the capital market. She advocates the protection, innovation and international layout of intellectual properties and help the company win a number of patents and trademark awards. In addition, she also provided a full range of legal compliance support for the whole industry chain of the company, where the upstream chain manufactures sequencing equipment, the midstream provides sequencing services and the downstream constructs the precision medical research center.

 

In 2015, Susan was appointed to be the secretary of the board of directors, one of the youngest at this role. Susan was named as China’s top general counsel for two consecutive years in 2016 and 2017 by Asian Legal Business under Thomson Reuters. She was also the youngest winner of such award. In 2017, Susan was named as the outstanding alumna of China University of Political Science and Law.

 

徐茜于2013年加入中国基因测序龙头企业——深圳华大基因股份有限公司(股票代码:300676),担任法务总监,负责公司全球法律事务,带领法务团队为公司业务发展和战略决策提供法律支持及风险管理,成功主导了境内外收购、融资及上市等重大项目,在公司与资本市场对接中,发挥了关键性作用;倡导知识产权的保护、创新与国际布局,公司荣获多项专利及商标大奖;并为公司打通全产业链,实现上游生产测序仪,中游提供测序服务,下游建设精准医学中心提供全面的法务合规支持。2015年,徐茜被任命为公司董事会秘书,成为最年轻的80后董秘之一。2016年,2017年,徐茜连续两年被THOMSON REUTERS旗下的《Asian Legal Business》评选为中国最佳总法律顾问,也是该奖项最年轻的获得者。2017年,徐茜被评选为中国政法大学优秀校友。

 

Zhang Wei -General Counsel- Vanke

张伟-务总经-万科集


Mr. Zhang Wei is the General Counsel for China Vanke, a Fortune Global 500 Company. Before Vanke, he served as the legal head of China Foods and the General Counsel for Legend Holdings Corporation later.

Mr. Zhang has extensive experiences in capital markets transactions, M&A, private equity investments and other general corporate matters. He has led the execution of the most significant cross-border transactions in the past five years, including the privatization of GLP and IPO of Legend Holdings.

Mr. Zhang received a Juris Doctor degree from Indiana University School of Law. He is a member of New York Bar Association.

张伟,美印第安那大法律博士(JD),纽约执业任万科集务总经理。此前曾先后任中食品、想控股法务负责人。他注于本市、投并购领导完成了普洛斯私有化、想控IPO的多里程碑式跨境

 

 Vivian Yuan- Head of Practical Law China-Thomson Reuters

 袁玲-Practical Law China总监-汤森路透

 

Vivian joined the team in September 2014 from Mayer Brown JSM where she had worked since 2004 in Shanghai and Hong Kong offices, specialised in real estate investment and project finance. Vivian was admitted to the PRC Bar and the New York State Bar.

 20149月加入Practical Law China,曾在孖士打律师事务所上海及香港办公室工作近十年,涉及专业领域主要包括房地产项目投资及融资。拥有中国律师资格及纽约州律师资格。

 

 

 

 Welcome to the ALB Shenzhen in house legal summit 2017

欢迎来到2017 ALB深圳企业法律顾问峰会!

Date:  7 September 2017
Time: 9am-5pm
Venue: Futian Shangri-La, Shenzhen
日期:2017年9月7日
时间9am-5pm
地点:深圳福田香格里拉大酒店(益田路4088号)三层香格里拉厅

 


 

 

For speaking opportunities and general enquiries, please contact:
 

Erin Wang

Phone: +86 10 6627 1317

Email: xuan.wang@thomsonreuters.com

 

For sponsorship opportunities, please contact:
 

Yvonne Cheung

Phone: +852 2847 2003

Email: yvonne.cheung@thomsonreuters.com

 

Steven Zhao

Phone:  +86 10 6627 1360

 
 
 
 
加入峰会演讲嘉宾或峰会信息咨询,请联系:
 
王璇
联系电话: +86 10 6627 1317
电子邮件: xuan.wang@thomsonreuters.com
 
关于更多峰会赞助机会请联系:
 
张裕裕
联系电话: +852 2847 2003

 

赵树群
联系电话: +86 10 6627 1360
 
 
 

 

Welcome to the ALB Shenzhen in house legal summit 2017

欢迎来到2017 ALB深圳企业法律顾问峰会!

Date:  7 September 2017
Time: 9am-5pm
Venue: Futian Shangri-La, Shenzhen
日期:2017年9月7日
时间9am-5pm
地点:深圳福田香格里拉大酒店(益田路4088号)三层香格里拉厅

 


 

 

WORKSHOP SPONSORS

 

SPONSOR

 

ALB SUPPORTS

 

SUPPORTTING ORGANIZATIONS

 

 

ONLINE LEGAL RECRUITMENT SPONSOR

 

PROUDLY PRESENTED BY